Aleks1970
31.08.2008, 08:46
Много букв.
Не понятно, либо ему так пишут, либо он не правильно читает:rolleyes:
В общем, Черномырдин, местами отдыхает.
- It's clearly a budget. It's got a lot of numbers in it.
- Ясное дело - это бюджет. В нем много чисел.
- Well, I think if you say you're going to do something and don't do it, that's trustworthiness.
- Хорошо, я думаю, если вы говорите, что собираетесь сделать что-либо и не делаете этого, - это заслуживает доверия.
- The most important job is not to be governor, or first lady, in my case.
- Самое главное не в том, чтобы быть правителем, или первой леди, как в моем случае.
- Families is where our nation find hope, where wings take dream.
- Семьи - это где наша нация находит надежду, где крылья обретают мечту.
- He's the kind of fellow who says when he gives you his word he means it. Sometimes that doesn't happen all the time in the political process.
- Он из тех людей, которые говорят, что если обещает что-либо, то сдержит слово. Иногда такого не происходит никогда в политике.
- We'll let the other countries of the world be the peacekeepers and the great country called America be the pacemakers.
- Мы позволим другим странам быть стражами мира, а великая страна Америка будет задавать темп.
(Подразумевалось "peacemakers" - "миротворцы"; "pacemakers" - "задающие темп", "лидеры".)
«Пипл»: Что вы думаете, о людях, которые находят вас слишком религиозным?
- I think they have misunderestimated me.
- Я думаю, они меня непонянедооценивают.
"Мisunderestimated" здесь непереводимо - это слово-бушизм в английской лексике. По Бушу: misunderstand + underestimate = misunderestimate, то есть "не понять" + "недооценить" = "непонянедооценить".
Но самым точным переводом с точки зрения грамматики будет "ненедооценивают".
- This is preservation month. I appreciate preservation. It's what you do when you run for president. You've got to preserve.
- Это месяц предохранения. Я ценю предохранение. Это то, что вы будете делать, баллотируясь в президенты. Вы должны предохраняться.
(Из речи о презервативах)
- I know how hard it is for you to put food on your family.
- Я знаю, как это тяжело для вас - приносить еду в вашу семью.
- Our priorities is our faith.
- Наши приоритеты - наша вера.
- When I'm talking about - when I'm talking about myself, and when he's talking about myself, all of us are talking about me.
- Когда я говорю, - когда я говорю о себе, и он говорит обо мне, оба мы разговариваем обо мне.
- I think we agree, the past is over.
- Я думаю, мы согласны, что прошлое прошло.
- A low voter turnout is an indication of fewer people going to the polls.
- Низкая посещаемость избирателей говорит об уменьшении числа людей, посещающих голосования.
- Laura and I really don't realize how bright our children are sometimes until we get an objective analysis.
- Мы с Лорой действительно не осознаем, насколько порой смышленые у нас дети, до тех пор, пока не сделаем объективный анализ.
- The senator has got to understand if he's going to have he can't have it both ways. He can't take the high horse and then claim the low road.
- Сенатор должен понимать, если он хочет добиться, он не сможет добиться этого обоими путями. Он не может взять высокую лошадь, а потом требовать низкую дорогу.
- I was raised in the West. The west of Texas. It's pretty close to California.
- Я вырос на западе. Западе Техаса. Это рядом с Калифорнией.
Прим. Ага. Рукой подать...
- I say this to the countries of the Middle East; don't you dare hold us or our allies hostile!
- Я обращаюсь к странам Ближнего Востока: не смейте держать нас или наших союзников враждебными!
- Will the highways on the Internet become more few?
- Неужели дороги интернета станут еще меньше?
- We must all hear the universal call to like your neighbor just like you like to be liked yourself.
- Все мы должны слышать общий призыв: любить ближнего своего так, как вы любите быть любимым сами.
(Я постарался перевести эту тавтологию, но не удалось передать обилие «like».)
- How do you know if you don't measure if you have a system that simply suckles kids through?
- Откуда вы можете знать, если вы ничего не измеряете, если у вас система, которая просто кормит детей грудью?
- If you're sick and tired of the politics of cynicism and polls and principles, come and join this campaign
- Если вы утомились и устали от политики цинизма, голосований и принципов, приходите и присоединяйтесь к этой кампании.
- One of the great things about books is that sometimes there are some fantastic pictures.
- Одна из замечательных вещей в книгах - порой в них встречаются просто фантастические картинки.
- I am responsible for all of my mistakes. And so are you.
- Я в ответе за все мои ошибки. И вы - тоже.
На одной из встреч с журналистами Буша подвел микрофон. Фраза не предназначалась для печати, но прозвучала достаточно громко:
- For every fatal shooting, there were roughly three non-fatal shootings. And folks, this is unacceptable in America. It's just unacceptable. And we're going to do something about it.
- На каждое смертельное попадание, грубо говоря, приходилось по три не смертельных. Ребята, это неприемлемо в Америке. Это совсем неприемлемо. И мы собираемся что-нибудь с этим сделать.
- The American peoples expectations are that we will fail. Our mission is to exceed their expectations.
- Чаяния американских народов - что мы потерпим неудачу. Наша миссия заключается в том, чтобы превысить их ожидания.
- Education is my top priority. However, education is not my top priority.
- Образование - мой высший приоритет. В то же время, образование - не мой высший приоритет.
Отвечая на вопрос, хотел бы он взять некоторые из своих слов обратно:
- I think if you know what you believe, it makes it a lot easier to answer questions. I can't answer your question.
- Думаю, если знаешь, в чем ты убежден, то гораздо проще отвечать на вопросы. Я не могу ответить на ваш вопрос.
NBC:
First I'd like to spank all the teachers...
Прежде всего, я бы хотел похлопать по попке всех учителей...
После поездки на рыбалку:
I know the human being and fish can coexist peacefully.
Я знаю, человек и рыба способны к мирному сосуществованию.
You've heard Al Gore say he invented the internet.
Well, if he was so smart, why do all the addresses begin with "W"?"
Вы слышали, Альберт Гор сказал, что он изобрел интернет.
Хорошо, но если он такой умный, почему все адреса начинаются с буквы «W»?
Ответ на вопрос, не принимал ли он в молодости наркотики:
I'm not going to talk about what I did as a child. ... And I am going to say this consistently it is irrelevant what I did 20 to 30 years ago. What's relevant is that I have learned from any mistake I made.
Я не собираюсь говорить о том, что я делал в детстве. ... Я собираюсь сказать, это определенно не имеет отношения к делу, чем я занимался лет 20-30 назад. Важно лишь то, что я учился на каждой своей ошибке.
Drug therapies are replacing a lot of medicines...
Лечение наркомании заменяет множество лекарств...
I will have a foreign-handed foreign policy.
Моя внешняя политика будет иностраннорукой
Прим. Очевидно, Буш хотел сказать «forehanded» - успешной.
Ларри Кинг:
- Что люди чаще всего неправильно истолковывают в вас?
Ответ Буша:
- That I'm running on my dad's name... I'm proud of my dad... I reconciled my love for my dad a long time ago.
- Что я выбиваюсь за счет имени отца... Я горжусь своим отцом... Я давным-давно смирился с моей любовью к отцу.
One of the common denominators I have found is that expectations rise above that which is expected.
Один из общих знаменателей, что я обнаружил, - это то, что ожидания превышают ожидаемое.
More and more of our imports are coming from overseas...
Все больше нашего импорта прибывает из заграницы...
I am a person who recognizes the fallacy of humans.
Я человек, признающий ошибочность людей.
That's Washington. That's the place where you find people getting ready to jump out of the foxholes before the first shot is fired.
Это Вашингтон. Это место, где вы встречаете людей, готовых выскочить из окопов прежде, чем грянет выстрел.
I regret that a private comment I made to the vice presidential candidate made it through the public airways.
Я сожалею, что мое приватное замечание, сделанное кандидату в вице-президенты, передано через публичные авиалинии.
The American people wants a president that appeals to the angels.
Американский народ хочет президента, что угодно ангелам.
Ответ Буша на вопрос, какую литературу он предпочитает:
- I read the newspaper.
- Я читаю Газету.
The best way to relieve families from time is to let them keep some of their own money.
Лучший способ уберечь семьи от времени - позволить им владеть частью их собственных денег.
I wish I could turn to the soldiers on that ship.
Мне жаль, что я не могу обратиться к солдатам на том корабле.
Прим. Угу, и к матросам на вон том танке...
And if he continues that, I'm going to tell the nation what I think about him as a human being and a person.
И если он будет продолжать в том же духе, тогда я скажу народу, что я думаю о нем как о человеке и о личности.
The mission must be to fight and win war and therefore to prevent war from happening in the first place.
Миссия должна заключаться в том, чтобы сражаться и выиграть войну, и, следовательно, предотвратить войну в первую очередь.
Keep good relations with the Grecians.
Сохраняйте хорошие отношения с древними греками!
Прим. Скорее всего, Буш хотел сказать с Greeks - греками модерновыми.
Ответ словацкому журналисту:
The only thing I know about Slovakia is what I learned first-hand from your foreign minister, who came to Texas.
Все, что мне известно о Словакии, я узнал из первых рук от вашего министра иностранных дел, приезжавшего в Техас.
Прим. Тогда к Бушу приезжал глава МИД Словении.
If the East Timorians decide to revolt, I'm sure I'll have a statement.
Если восточные тиморцы решат взбунтоваться, я уверен, что у меня будет заявление.
Прим. Тимор - маленький остров в Индонезии.
It is not Reaganesque to support a tax plan that is Clinton in nature.
Это не рейганистика - поддержать налоговый план, который по существу вылитый Клинтон.
Прим. В натуре.
И еще о налоговом законодательстве:
If most of the breaks go to wealthy people it's because
'most of the people who pay taxes are wealthy.
Если большинство прослаблений создается богатым людям - это потому, что большинство из тех, кто платит налоги, - богаты.
29 января 2003:
The war on terror involves Saddam Hussein because of the nature of Saddam Hussein, the history of Saddam Hussein, and his willingness to terrorize himself.
Война с террором касается Саддама Хусейна вследствие натуры Саддама Хусейна, прошлого Саддама Хусейна и его готовности терроризировать самого себя.
There's only one person who hugs the mothers and the widows, the wives and the kids upon the death of their loved one. Others hug but having committed the troops, I've got an additional responsibility to hug and that's me and I know what it's like.
Есть только один человек, способный обнять матерей и вдов, жен и детей в случае смерти любимого ими человека. Могут обнять и другие, но они призваны в армию. Я же несу дополнительную ответственность, и я знаю, на что это похоже.
I don't think people ought to be compelled to make the decision which they think is best for their family.
Не думаю, что люди должны быть вынуждены принимать решения, которые, как им кажется, лучшие для их семей.
I believe we ought to say there is a different alternative than the culture that is proposed by people like Miss Wolf... And, you know, hopefully, condoms will work, but it hasn't worked.
Уверен, мы должны сказать, что это иная альтернатива, нежели культура, предложенная людьми вроде мисс Вольф... А, как вы знаете, хотелось бы, чтобы презервативы работали, но они не работают.
These people don't have tanks. They don't have ships. They hide in caves. They send suiciders out.
У этих людей нет танков. У них нет кораблей. Они прячутся в пещерах. Они шлют самоубийц.
Прим. Самое емкое определение слова «террорист»!
And, most importantly, Alma Powell, secretary of Colin Powell, is with us.
И самое важное, что Элма Пауэлл - секретарь Колина Пауэлла - с нами!
Прим. Элма - жена Пауэлла, хотя... Вот с Раисой все было наоборот...
I've coined new words, like, misunderstanding and Hispanically.
Я создал новые слова, такие как «непонимание» и «латиноамериканически».
Прим. Даже своих коронных слов не помнит. Misunderestimating - «ненедооценивание» - вот оно!
Что неудивительно для человека, считающего «непонимание» новым словом.
It's very important for folks to understand that when there's more trade, there's more commerce.
Народу очень важно понять, что чем больше торговли - тем больше коммерции.
Отказ Буша отвечать на вопросы:
Neither in French nor in English nor in Mexican.
Ни по-французски, ни по-английски, ни по-мексикански.
Прим. Ну, мексиканский, конечно, язык еще тот.
I'm thrilled to be here in the bread basket of America because it gives me a chance to remind our fellow citizens that we have an advantage here in America — we can feed ourselves.
Я взволнован, находясь здесь, в хлебной корзине Америки, потому что это дает мне возможность напомнить нашим согражданам, что мы имеем преимущество здесь, в Америке - мы можем прокормить себя сами.
Yasser Arafat was boarded up in his building in Ramallah, a building full of, evidently, German peace protestors and all kinds of people. They're now out. He's now free to show leadership, to lead the world.
Ясир Арафат забаррикадировался в его здании в Рамаллахе - здании, заполненном, очевидно, немецкими демонстрантами и людьми всех мастей. Сейчас они вышли. Теперь ему ничто не мешает показать лидерство, повести за собой мир.
This is a nation that loves our freedom, loves our country.
Это - нация, которая любит нашу свободу, любит нашу страну.
If you don't have any ambitions, the minimum-wage job isn't going to get you to where you want to get, for example. In other words, what is your ambitions? And oh, by the way, if that is your ambition, here's what it's going to take to achieve it.
Если у вас нет никаких целей, минимально оплачиваемая работа не доставит вас туда, куда вы хотите попасть, к примеру. Другими словами, что есть ваши цели? И, между прочим, если это ваша цель, тогда почему бы не попытаться ее достичь.
Прим. Если у вас не тёти, ее не отравит сосед. Всем понятно?
We need an energy bill that encourages consumption.
Нам нужен законопроект по энергетике, который поощряет энергопотребление.
Волейболисткам из Небраски:
So on behalf of a well-oiled unit of people who came together to serve something greater than themselves, congratulations.
Ну, и от имени хорошо смазанной группы людей, пришедших сюда вместе служить кое-чему более великому, чем они сами, поздравляю!
Прим. Как меня тут уже поправили, well-oiled - "хорошо завязанные на нефть" - это как бы игра слов - "хорошо смазанные" и "хорошо стоящие в нефтяном бизнесе".
My administration has been calling upon all the leaders in the Middle East to do everything they can to stop the violence, to tell the different parties involved that peace will never happen.
Моя администрация призывает всех лидеров Ближнего Востока сделать все, что в их силах, чтобы остановить насилие, сказать всем партиям, вовлеченным в это, что мира никогда больше не будет.
Those of us who spent time in the agricultural sector and in the heartland, we understand how unfair the death penalty is.
Те из нас, кто был занят в сельскохозяйственном секторе и жил в глубинке, - мы понимаем, насколько несправедлива смертная казнь.
I think there is some methodology in my travels.
Я думаю, имеется некоторая методология в моих поездках.
Бразильскому президенту:
Do you have blacks, too?
У вас тоже есть чернокожие?
Прим. По некоторым данным, Бразилия - страна с самым многочисленным чернокожим населением из неафриканских государств.
Africa is a nation that suffers from incredible disease.
Африка - это нация, страдающая от неправдоподобной болезни.
It would be a mistake for the United States Senate to allow any kind of human cloning to come out of that chamber.
Это было бы ошибкой сената Соединенных Штатов позволить любому человеческому клонированию выйти из этой палаты.
We must have the attitude that every child in America — regardless of where they're raised or how they're born — can learn.
У нас должна быть позиция: все дети в Америке - независимо от того, где они росли или КАК они были рождены - могут учиться.
Over 75 percent of white Americans own their home, and less than 50 percent of Hispanos and African Americans don't own their home. And that's a gap, that's a homeownership gap.
Свыше 75% белых американцев имеют собственные дома, и менее 50% мексиканцев и афроамериканцев не имеют собственных домов. И это разрыв, это разрыв в домовладении.
Прим. Латиноамериканцы - Hispanics; а Hispanos-ы - очень редкое в англ. яз. слово, означающее "новые мексиканцы" - потомки от браков испанцев с коренным населением Америки.
We've tripled the amount of money — I believe it's from $50 million up to $195 million available.
Мы утроили количество денег - думаю, с $50 млн. до $195 млн. доступно.
When your econоmy is kind of ooching along, it's important to let people have more of their own money.
Когда ваша экономика - сплошные ахи да охи, важно позволять людям иметь побольше своих собственных денег.
We're working with Chancellor Schroder on what's called 10-plus-10-over-10: $10 billion from the U.S., $10 billion from other members of the G7 over a 10-year period, to help Russia securitize the dismantling — the dismantled nuclear warheads.
Мы сейчас работаем с канцлером Шредером над тем, что назвали «10 плюс 10 на 10»: $10 млрд. от США плюс $10 млрд. от стран Большой семерки на 10-летний срок, чтобы помочь России обезопасить демонтаж демонтированных ядерных боеголовок.
There's no doubt in my mind that we should allow the world worst leaders to hold America hostage, to threaten our peace, to threaten our friends and allies with the world's worst weapons.
Вне всяких сомнений, мы не должны позволять худшим мировым лидерам держать Америку в заложниках, угрожать нашему миру, угрожать нашим друзьям ХУДШИМ В МИРЕ ОРУЖИЕМ.
Peоple say, how can I help on this war against terror? How can I fight evil? Yоu can dо so by mentoring a child; by gоing into a shut-in's house and say I love you.
Каждый себя спрашивает: чем я могу быть полезен на этой войне против террора? Как я могу побороть зло? Вы можете сделать это, воспитывая ребенка, или, входя в дом к больному человеку со словами: «Я люблю тебя.»
There may be some tough times here in America. But this country has gone through tough times before, and we're going to do it again.
И здесь, в Америке, бывают жестокие времена. Но эта страна давно пережила такие времена, и мы собираемся сделать это снова.
Прим. Ups! I did it again...
There's no bigger task than protecting the homeland of our country.
Не имеется большей задачи, чем защита родины нашей страны.
Прим. Родина Соединенных Штатов - это Европа?
I promise you I will listen to what has been said here, even though I wasn't here.
Я обещаю вам, что выслушаю, о чем здесь говорилось, даже если меня здесь не было.
...cоllecting vital intelligence оn terrorist threats and on weapоns of mass prоduction.
...сбор разведданных о террористических угрозах и оружии массового производства.
Прим. Эх, бомбы, ракеты... Ширпотреб, одним словом.
There's no cave deep enough for America, or dark enough to hide.
Не существует пещеры, достаточно глубокой для Америки, или достаточно темной, чтобы спрятаться.
I'm a patient man. And when I say I'm a patient man, I mean I'm a patient man.
Я терпеливый человек. И когда я говорю, что я терпеливый человек, я имею в виду то, что я терпеливый человек.
We're concerned about AIDS inside our White House...
Мы озабочены СПИДом внутри нашего Белого Дома...
We understand where the power of this country lay. It lays in the hearts and souls of Americans. It must lay in our pocketbooks*.
Мы понимаем, где лежит сила этой страны. Она лежит в сердцах и душах американцев. Она должна лежать в наших бумажниках*.
Прим. * - портативных компьютерах :-)
The suicide bombings have increased.
Самоубийственные бомбежки усилились.
О телефонном вампиризме:
A vampire is a cell deal you can plug in the wall to charge your cell phone.
Вампир - это звонок, который вы можете подключить к стене, чтобы подзарядить ваш мобильный телефон.
I know what I believe. I will continue to articulate what I believe and what I believe — I believe what I believe is right.
Я знаю, чему я верю. Я буду продолжать ясно формулировать, то чему я верю. А верю я вот вот чему – я верю, что то, чему я верю, верно.
Прим. Брррр... Пришлось пожертвовать точностью ради смысла, которого и так с гулькин нос.
I am mindful not only of preserving executive powers for myself, but for predecessors as well.
Я забочусь о сохранении исполнительных полномочий не только для себя, но и для своих предшественников.
This administration is doing everything we can to end the stalemate in an efficient way.
Эта администрация делает все, что в наших силах, чтобы завершить безвыходное положение эффективнейшим способом.
The California crunch really is the result of not enough power-generating plants and then not enough power to power the power of generating plants.
Треск Калифорнии - результат нехватки электростанций, а потому нехватки энергии снабдить энергией электростанции.
Прим. На английском звучит круче: power to power the power.
She is a member of a labor union at one point.
Она член профсоюза в одном месте
It isn't pollution that's harming the environment. It's the impurities in our air and water that are doing it.
Это не загрязнение вредит окружающей среде. Это вредные примеси в нашем воздухе и воде делают это.
I'm a proud man to be the nation based upon such wonderful values.
Я горжусь быть нацией, основанной на таких замечательных ценностях.
It would be helpful if we opened up ANWR (Arctic National Wildlife Refuge). ... I would urge you all to travel up there and take a look at it, and you can make the determination as to how beautiful that country is.
Будет полезно, если мы откроем ANWR (Арктический заповедник). ... Я настоятельно рекомендую всем вам съездить туда и взглянуть на это, чтобы иметь представление, насколько красивая это страна.
Прим. Эмир Кустурица рулит :-)
For NASA, space is still a high priority.
Космос для НАСА - все еще высокий приоритет.
1994:
Mars is essentially in the same orbit... Mars is somewhat the same distance from the Sun, which is very important. We have seen pictures where there are canals, we believe, and water. If there is water, that means there is oxygen. If oxygen, that means we can breathe.
Марс по существу на такой же орбите... Марс где-то на таком же удалении от Солнца, что очень важно. Мы видели фотографии, на которых есть каналы, как мы думаем, и вода. Если там есть вода, значит, там есть кислород. Если есть кислород, это значит, мы можем дышать.
It's time for the human race to enter the solar system.
Настало время для человеческой расы войти в Солнечную систему.
Quite frankly, teachers are the only profession that teach our children.
Если откровенно, учителя - единственная профессия, которая учит наших детей.
It's important for us to explain to our nation that life is important. It's not only life of babies, but it's life of children living in, you know, the dark dungeons of the Internet.
Для нас важно объяснить нашей нации, что жизнь - это важно. Это не только жизнь младенцев, а жизнь детей, обитающих, как вы знаете, в мрачных темницах интернета.
Laura and I will thank them from the bottom of my heart.
Мы с Лорой будем благодарить их от всего моего сердца.
Natural gas is hemispheric. I like to call it hemispheric in nature because it is a product that we can find in our neighbourhoods.
Природный газ полусферический. Мне нравится называть его полусферическим, потому что это продукт, который мы можем найти поблизости.
Прим. Здесь «полусферический» - не совсем точный перевод. Скорее «полушарный» (от земного полушария - Буш любит это слово).
There's nothing more inspiring than instilling in people the will to do away with leaders who were done away with decades ago. We can build an open Europe - a Europe without Hitler and Stalin, without Brezhnev and Honecker and Ceaucescu and, yes, without Milosevic.
Нет ничего более вдохновляющего, чем прививание в людях желания покончить с лидерами, с которыми было покончено десятки лет назад. Мы можем построить открытую Европу - Европу без Гитлера и Сталина, без Брежнева и Хонекера, и Чаушеску, и, да, без Милошевича.
The great thing about America is everybody should vote.
Самое замечательное в Америке - то, что каждый должен голосовать.
It's your money. You paid for it.
Это ваши деньги. Вы за них заплатили.
I have said that the sanction regime is like Swiss cheese — that meant that they weren't very effective.
Я говорил, что режим санкций подобен швейцарскому сыру - это означало, что они не были очень эффективными.
Прим. Не ешьте, люди, швейцарский сыр - он неэффективный.
Ответ на вопрос английского школьника: на что похож Белый Дом?
It is white.
Он белый.
We would not accept a treaty that would not have been ratified, nor a treaty that I thought made sense for the country.
Мы не будем принимать соглашение, которое не будет ратифицировано, а также соглашение, которое, по моему мнению, будет полезно для страны.
When I have been asked who caused the riots and the killing in LA, my answer has been direct & simple: Who is to blame for the riots? The rioters are to blame. Who is to blame for the killings? The killers are to blame.
Когда меня спрашивали, кто устроил мятежи и убийства в Лос-Анджелесе, мой ответ был прям и прост: Кто виновен в мятежах? Виновны мятежники. Кто виновен в убийствах? Виновны убийцы.
There's no such thing as legacies. At least, there is a legacy, but I'll never see it.
Не существует таких вещей, как завещания. По крайней мере, завещание есть, но мне никогда его не увидеть.
I want to reduce our own nuclear capacities to the level commiserate with keeping the peace.
Я хочу уменьшить наши ядерные мощности до уровня соболезнований сохранению мира.
The future will be better tomorrow.
Будущее будет лучше завтра.
The Iraqi regime is a threat to any American and to threats who are friends of America.
Иракский режим - угроза каждому американцу и угрозам, кто друзья Америке.
Reading is not an art. It's a science.
Чтение - это не искусство. Это наука.
Sometimes when I sleep at night I think of «Hop on Pop».
Иногда, когда я сплю по ночам, я думаю о «Попрыгай на папочке».
Прим.
Есть детская книжка такая :-) А папа - так актуально!
Один американец сказал: «А теперь, когда я сплю по ночам, мне снится, как спящий Буш думает о «Попрыгай на папочке», и мне становится страшно.»
Буш о террористах:
They hate the thought of the fact that in this great country, we can worship the Almighty God the way we see fit. And what probably makes him even angrier is we're not going to change.
Им ненавистна мысль о том, что в этой великой стране мы можем поклоняться Всемогущему Богу - так мы считаем нужным. И что, возможно, делает его еще более сердитым, - мы не собираемся изменяться.
Прим. Ну, опять him = them. Вот уже и Бог стал террористом...
I particularly want to thank the four folks who have recovered from homelessness and addiction to alcohol and drugs.
Я хочу выразить особую благодарность четырем людям, вылечившимся от бездомности и пристрастия к алкоголю и наркотикам.
We're in for a long struggle, and I think Texans understand that. And so do Americans.
Нам предстоит длительная борьба, и я думаю, техасцы это понимают. И американцы тоже.
Буш - медикам:
And there are too many of our children who cannot read and write and add and subtract, and we better figure out how to not only figure out who can't read and write, but how to cure it now, before it's too late.
Есть так много наших детей, которые не умеют читать и писать, складывать и вычитать, и нам лучше вычислить, как не только вычислить, кто не умеет читать и писать, но как вылечить это сейчас, прежде, чем будет слишком поздно.
Прим. Звучит весьма автобиографично.
Border relations between Canada and Mexico have never been better.
Отношения на границе между Канадой и Мексикой никогда не были лучше.
All Texans are proud that our state is the home to so many fine military units, including the great 1st Calvary Division.
Все техасцы гордятся, что наш штат стал родным домом для многих замечательных военных подразделений, включая 1-ю дивизию Голгофы.
Прим. Буш хотел сказать «cavalry» - «конную», а ляпнул...
We live in a culture of moral indifference, where movies and videos glamorize violence and tolerance is touted as a great virtue.
Мы живем в культуре морального безразличия, где кино и видео восхваляют насилие, а терпимость рекламируется как великая добродетель.
My pro-life position is I believe there's life. It's not necessarily based in religion. I think there's a life there, therefore the notion of life, liberty and pursuit of happiness.
Моя позиция по абортам такова - я верю в существование жизни. Это не обязательно основано на религии. Я думаю, что и там есть жизнь, а, следовательно, есть и понятие жизни, свобода и поиск счастья.
It is a real pleasure to be back in Warsaw, this time by telecast.
Это настоящее удовольствие - вернуться в Варшаву, на этот раз с помощью телепередачи.
It must be hard to describe how to cause people to love one another.
Должно быть, трудно описать, как заставить людей любить друг друга.
They wear boots in other places.
Они носят ботинки в других местах.
It is awfully hard to realize there can be peace in a place like the Middle East.
Ужасно трудно представить себе, что в таком месте, как Ближний Восток, может быть мир.
Columbia carried in its payroll classroom experim - experiments from some of our - ah - students in America .
"Колумбия" внесла платежную ведомость школьных [оп...] опытов некоторых из нас... [ах] наших американских учеников.
There was wars on other continents, but we were safe.
Была войны на других континентах, но мы были безопасными.
Прим. В начале фразы не опечатка.
У Буша с множественными числом большие проблема :-)))
На чемпионате по женскому волейболу:
It's important for young men and women who look at the Nebraska champs to understand that quality of life is more than just blocking shots.
Юношам и девушкам, смотрящим чемпионаты в Небраске, важно понять, что благосостояние - это нечто большее, чем отражение ударов (мяча).
Over 50 percent of our energy comes from overseas. Fortunately, a lot of it comes from Canada.
Свыше 50% нашей энергии поступает из-за океана. К счастью, большая часть поступает из Канады.
I've seen fox in here, I've seen all kinds of birds. It's a wonderful spot to come up in here and just kind of think about the budget.
Я видел здесь лису, я видел множество птиц. Это чудесное место, чтобы придти сюда и немного поразмышлять о бюджете.
America at one time was protected by two oceans. We seemed totally invulnerable to, for example, the wars that took place here in Russia or on the European continent.
В одно время Америка была защищена двумя океанами. Мы казались полностью неуязвимыми, например, в войнах, которые происходили здесь в России или на Европейском континенте.
О Саддаме Хусейне (март 2003):
September the 11th should say to the American people that we're now a battlefield, that weapons of mass destruction in the hands of a terrorist organization could be deployed here at home.
11 сентября должно сказать американскому народу, что мы сейчас - поле битвы, что оружие массового поражения, находящееся в руках террористической организации, может быть развернуто здесь, дома.
Прим. Оказывается, оружие массового поражения Хусейна - американские «боинги».
Redefining the role of the United States from enablers to keep the peace to enablers to keep the peace from peacekeepers...
Переопределение роли Соединенных Штатов из дозволителей сохранять мир в дозволителей сохранять мир от миротворцев...
I mentioned early on that I recognize there are hurdles, and we're gonna achieve those hurdles.
Я упоминал ранее, что осознаю - имеются препятствия, и мы собираемся достигнуть эти препятствия.
Sometimes I catch some of those elected officials, maybe not saying things about me that my mother would like to hear. But the tone is changing. It is. We're working hard to change it.
Иногда я ловлю кое-кого из тех народных избранников, говорящих обо мне вовсе не то, что было бы приятно слышать моей матери. Но тон меняется. Да, мы упорно работаем, чтобы его изменить.
Russia is no longer our enemy and therefore we shouldn't be locked into a Cold War mentality that says we keep the peace by blowing each other up. In my attitude, that's old, that's tired, that's stale.
Россия больше нам не враг, и поэтому мы не должны быть запертыми в менталитете холодной войны, который гласит: мы сохраняем мир, взрывая друг друга. В отношении меня, это старо, это утомительно, это избито.
It is time to set aside the old partisan bickering and finger-pointing and name-calling that comes from freeing parents to make different choices for their children.
Пора прекратить старое фанатичное препирательство, тыканье пальцем и обзывание, которое исходит из произвола родителей, принимающих решения за своих детей.
I'm asking the FEMA people and the Governor and the Mayor and everybody said, is the government moving fast enough? That's the question that I need to know. And some of you said yes, and some of you said no.
...one of the reasons I'm visiting here is to ask the question to people. Because if there's -- moving too slow, or people are saying one thing and the other thing is not happening, now is the time to find out.
Я спрашиваю людей из МЧС, губернатора, мэра и всех вышеупомянутых, - достаточно ли быстро работает наше правительство? Это - вопрос, который я должен знать. И кое-кто из вас сказал да, а кое-кто сказал нет.
...одна из причин, по которой я здесь - задать людям вопрос. Поскольку, если так - работает слишком медленно, или люди говорят одно, а другое не происходит, сейчас самое время выяснить.
Прим. Это непереводимо :-о
If those killers, those criminals believe that their bloody criminal acts will shake even one hair off the body of our nation and its unity, then they are deceiving themselves.
Если те убийцы, те преступники считают, что от их кровавых преступлений дрогнет хоть один волос на теле нашей нации и ее единства, то они обманывают себя.
These despicable suicide attacks were committed by killers whose only faith is hate. And the United States will find the killers, and they will learn the meaning of American justice.
Эти презренные атаки самоубийц были совершены убийцами, чья единственная вера - ненависть. И Соединенные Штаты найдут убийц, и они узнают, что такое американское правосудие.
Оправдание Буша, когда он забыл ответить на один из трех пунктов вопроса
That's what happens when you are over 55.
Вот что случается, когда вам за 55.
Прим.
Это было сказано в 2002 на совместной пресс-конференции с Жаком Шираком, которому уже за 70.
Как говорится, некоторые с годами становятся умнее, а некоторые - старше.
She is a fabulous First Lady. I was a lucky man when she said, yes, I agree to marry you. I love her dearly, and I'm proud of the job she's doing on behalf of all Americans. Just like I love my brother.
Она сказочная Первая Леди. Я был счастливым человеком, когда она сказала: «Да, я согласна выти за тебя замуж». Я люблю ее нежно и горжусь работой, которую она делает от имени всех американцев. Точно так же, как я люблю моего брата.
First, I want to thank Governor Warner for his hospitality and leading this important state through Hurricane Isabel.
Первым делом хочу поблагодарить губернатора Уорнера за его гостеприимство и провождение этого важного штата сквозь ураган Изабель.
Two-and-a-half years ago -- or two years ago, this nation came under enemy attack.
Два с половиной года назад - или два года назад - эта нация была атакована врагом.
Прим. Сказано 12 сентября 2003, по случаю двухлетия трагедии. Точность поразительная.
Sometimes it's not easy to be the friend of George W. Bush -- I know that. If you know what I mean.
Иногда нелегко быть другом Джорджа У. Буша - я знаю это. Если вы знаете, что я подразумеваю.
And finally, Mayor Al is with us, the Mayor of Monroe. Al Cappuccilli is here. Thank you, Mayor, for being with us. You must be filling the potholes. Picking up the garbage. That's the way to go.
И наконец, с нами мэр Эл, мэр Монро. Эл Каппуччилли здесь. Спасибо, мэр, за то, что вы с нами. Вы должны засыпать колдобины, собрать мусор - вот верный путь.
I'm so pleased to be able to say hello to Bill Scranton. He's one of the great Pennsylvania political families.
Мне так приятно иметь возможность передать привет Биллу Скрэнтону. Он один из великих политических семей Пенсильвании.
I told him [King Abdullah of Jordan] I was sorry for the humiliation suffered by the Iraqi prisoners, and the humiliation suffered by their families. I told him I was equally sorry that people who have been seeing those pictures didn't understand the true nature and heart of America.
Я говорил ему [королю Иордании Аблулле], что сожалею об оскорблении, причиненном иракским заключенным, и об оскорблении, причиненном их семьям. Я сказал ему, что в равной мере сожалею, что люди, видевшие те снимки, не поняли истинный нрав и душу Америки.
Iraqis are sick of foreign people coming in their country and trying to destabilize their country.
Иракцы устали от иностранцев, приходящих в их страну и пытающихся дестабилизировать их страну.
Прим. Уж кто бы говорил...
What the country needs is a leader who speaks clearly?
Какая страна не нуждается в лидере, который излагается ясно?
Colonel Oliver North is the 2004 National Day of Prayer Honorary Chairman.
Полковник Оливер Норт — 2004-й всенародный День молитвы почетного председателя.
Прим. Поздравим полковника Норта с присвоением нового звания - Дня молитвы председателя...
I've received a Commission for the Assistance of a Free Cuba, it's a report from a commission that I have put together in my administration to hasten the day that Cuba will be a free country.
Я принял Комиссию по оказанию помощи Свободной Кубе, вот рапорт комиссии, которую я собрал в моей администрации, чтобы ускорить тот день, когда Куба станет свободной страной.
I shared a story the other day during a press conference where I talked about a dinner I had with Prime Minister Koizumi of Japan. And we're eating Kobe beef. I don't know whether it's grown here in Minnesota or not, but it's real good.
Я продолжил рассказ на следующий день, во время пресс-конференции, где я говорил про обед с премьер-министром Японии Коицзуми. И мы ели говядину Кобе. Я не знаю, в Миннесоте ли она выращена или нет, но она действительно хороша.
Прим. Вот так японский город Кобе стал новый сортом говядины (возможно, выращенной в Миннесоте).
You know, I want to follow what Bob said. He said a great gift from a parent is two things. One, a good education and unconditional love. Unconditional love.
Знаете, я хочу следовать тому, что сказал Боб. Он сказал, что великий дар родителя заключается в двух вещах. Первое: хорошее образование и безграничная любовь. Безграничная любовь.
Прим. А второе?
Secretary of State Powell and Secretary of State Rumsfeld, and a number of NATO defense and foreign ministers are exploring a more formal role for NATO.
Госсекретарь Пауэлл и госсекретарь Рамсфельд и множество натовских министров обороны и иностранных дел исследуют более формальную роль НАТО.
Прим. Вау! В Штатах теперь два госсекретаря.
I believe that people whose skins aren't necessarily -- are, you know -- a different color than white can self-govern. And, the Prime Minister -- I don't want to put words in his mouth, but -- I think he shares that great sense of optimism and possibility.
Я верю, что люди, чья кожа не обязательно, как вы знаете, цвета, отличного от белого, способны к самоуправлению. И премьер-министр - я не хочу вкладывать эти слова ему в рот, - но я думаю, он разделяет это большое чувство оптимизма и вероятности.
Like the Second World War, our present conflict began with a ruthless, surprise attack on the United States.
Как и Вторая мировая война, наш теперешний конфликт начался с безжалостного, внезапного нападения на Соединенные Штаты.
Прим. Неужели Вторая мировая война началась с Перл-Харбора???
And I remember my predecessor, whose life we mourn, Ronald Reagan, they felt the same way about him.
И я помню моего предшественника Рональда Рейгана, чью жизнь мы сегодня оплакиваем, они чувствовали то же самое относительно его.
О Хусейне
He paid suiciders to kill the families of suiciders who killed innocent Israelis.
Он платил самоубийцам чтобы убивать семьи самоубийц, кто убил невинных израильтян.
Прим. Опять самоубийцы вместо камикадзе. Мыло с веревкой рулят :-)
And the other thing that's happened is foreign fighters are in Iraq, who are convincing suiciders to kill innocent Iraqis. And it's tough, it's hard work.
И другое, что случилось - это иностранные боевики в Ираке, кто убеждает самоубийц убивать невинных иракцев. И это напряженная, это тяжелая работа.
REPORTER: Once, President Kennedy said, "Everyone has two countries, their own, and France." And why is it that your policy tends to be pushing your country and France to divorce?
GB: To paraphrase President Kennedy, there's America, and then there's Texas. We have great relations with France. We work closely with the French government on a lot of issues.
КОРР.: Президент Кеннеди как-то сказал: «У каждого есть две страны - своя собственная и Франция». Так почему же ваша политика направлена на подталкивание вашей страны к разрыву отношений с Францией?
ДБ: Перефразируя президента Кеннеди, это Америка и затем это Техас. У нас прекрасные отношения с Францией. Мы плотно работаем с французским правительством над множеством проблем.
The killers and suiciders want us to leave Iraq, Afghanistan.
Убийцы и самоубийцы хотят, чтобы мы покинули Ирак, Афганистан.
The reason I keep insisting that there was a relationship between Iraq and Saddam and al Qaeda, because there was a relationship between Iraq and al Qaeda.
Причина, по которой я продолжаю настаивать, что там была связь между Ираком и Саддамом и Аль-Каидой, потому что там была связь между Ираком и Аль-Каидой.
That's why I proposed a hydrogen automobile -- hydrogen-generated automobile.
Именно поэтому я предложил водородный автомобиль - автомобиль из водорода.
I hear there's rumors on the Internets that we're gonna have a draft...
Я слышал, в интернетах ходят слухи, что мы собираемся устроить воинский призыв...
James Hubb: Mr. President, how would you rate yourself as an environmentalist? What specifically has your administration done to improve the condition of our nation's air and water supply?
JB: Off-road diesel engines. We have reached an agreement to reduce pollution from off-road diesel engines by 90 percent. I've got a plan to increase the wetlands by three million.
Джеймс Хабб: Г-н президент, каков ваш личный вклад в защиту окружающей среды? Что конкретного сделала ваша администрация, чтобы улучшить состояние наших национальных воздушных и водных ресурсов?
ДБ: Внедорожные дизельные двигатели. Мы достигли соглашения уменьшить выхлоп внедорожных дизелей на 90 процентов. У меня есть план увеличить водно-болотные угодья на три миллиона.
Комм. На три миллиона штук, килограмм, евро?..
I understand everybody in this country doesn't agree with the decisions I've made.
Я понимаю, что каждый в этой стране не согласен с решениями, которые я принял.
And you know, I think about -- Missy Johnson's a fantastic young lady I met in Charlotte, North Carolina, she and her son, Bryan. They came to see me. Her husband, P.J., got killed. He'd been in Afghanistan, went to Iraq. You know, it's hard work to try to love her as best as I can, knowing full well that the decision I made caused her -- her loved one to be in harm's way.
И вы знаете, я думаю о... Мисси Джонсон - чудесной молодой леди, с которой я встречался в Шарлотте, шт. Северная Каролина, с ней и ее сыном Брайаном. Они пришли повидаться со мной. Ее муж, Пи-Джей, был убит. Он был в Афганистане, ездил в Ирак. Знаете, это трудно - стараться полюбить ее изо всех сил, прекрасно осознавая, что принятое мною решение причинило ей и ее любимому человеку боль.
My grandfather was raised right here in Columbus, Ohio. So I'm here to ask that you send a homeboy back to Washington, D.C.
Мой дед вырос здесь, в Коламбусе, штат Огайо. Так вот, я здесь, чтобы попросить вас отправить своего землячка назад в Вашингтон, округ Колумбия.
Комм. Ага... Уроженец Коннектикута, проживающий в Техасе, приехал к «землякам» в Огайо просить избирателей отправить его назад в Вашингтон :-)
It's an important concept for our fellow citizens to understand, that no one in need will ever be forced to choose a faith-based provider. ...What that means is if you're the Methodist church and you sponsor an alcohol treatment center, they can't say only Methodists, only Methodists who drink too much can come to our program. "All Drunks Are Welcome" is what the sign ought to say.
Это важная идея для наших граждан - понимать, что никто из попавших в беду никогда не должен принуждаться к выбору духовного наставника... Это означает, что если вы - методистская церковь, и вы - устроитель центра по лечению алкоголизма, они не могут сказать только методистам: «Только методисты, злоупотребляющие алкоголем, могут принять участие в нашей программе!»
ВСЕ ПЬЯНИЦЫ, ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ! - вот что должно гласить объявление.
There's all kinds of ways to serve our country. We've got those wearing the uniform serving our country, whether it be abroad or here at home. But you can serve your country, as well, by feeding the hungry, or finding shelter for the homeless, or helping a low-income person fill out a tax reform.
Есть много способов служить нашей родине. Мы можем носить форму, служа нашему отечеству, происходит ли это за границей или здесь, у себя дома. Но вы так же можете служить вашей родине, кормя голодающих, или находя приют бездомным, или помогая человеку с низким доходом заполнить налоговую реформу.
I always jest to people, the Oval Office is the kind of place where people stand outside, they're getting ready to come in and tell me what for, and they walk in and get overwhelmed in the atmosphere, and they say, man, you're looking pretty.
Я всегда шучу людям; Овальный кабинет - это такое место, где снаружи стоят люди, они готовы войти и сказать мне, зачем пришли, а они входят и поражаются в атмосфере, и они говорят: «Эй! Вы такой симпатяга!»
There is a baby boomer generation getting ready to retire. I'm pretty aware of that. I am one.
Это поколение рожденных в период демографического взрыва, готовящееся уйти. Я прекрасно это знаю. Это я.
The United States and the U.S. stand together in support of the Iraqi people and the new Iraqi government, which will soon come into action.
Соединенные Штаты и США придерживаются вместе в признании иракского народа и нового иракского правительства, которое скоро начнет действовать.
People sometimes say what's more important than the country is my politics.
Иногда люди говорят, что моя политика намного важнее страны.
If you want to be blunt about what has taken place, sometimes when you don't measure, you just shuffle kids through. Then you wake up at the high school level and find out that the illiteracy level of our children are appalling.
Если вы хотите быть прямолинейным в связи с тем, что имело место, то иногда, когда вам этого не выяснить, просто смешайтесь с детьми. И тогда вы проснетесь в старших классах и обнаружите, что уровень безграмотности наших детей ужасающие.
Прим. Последнее слово в переводе - не опечатка.
Congresswoman Melissa Hart, thank you for being here. ...Melissa happens to be a board of this community college system.
Конгрессменша Мелисса Харт, спасибо за то, что вы здесь... Мелиссе случается бывать доской этой системы местного колледжа.
Прим. Вот к чему приводит одно пропущенное слово (Буш хотел сказать "главой Комитета").
He [Saddam] has no intention of disarming - otherwise, we would have known. ... It really would have taken a handful of inspectors to determine whether he was disarming - they could have showed up at a parking lot and he could have brought his weapons and destroyed them.
У него (Саддама) нет стремления к разоружению - иначе мы знали бы... На самом деле, требуется горстка инспекторов, чтобы определить, разоружился ли он, – они бы пришли на автостоянку, а он бы принес свое оружие и уничтожил его.
The woman who knew that I had dyslexia—I never interviewed her.
Женщина, которая знала, что у меня была дислексия, – я никогда не брал у нее интервью.
Прим. Такая ошибка называется subject/object switch. Просто удивительно, как в наших СМИ переврали эту прикольную, но, тем не менее, банальную оговорку.
Orange, California, Sept. 15, 2000.
My pan plays down an unprecedented amount of our national debt.
Моя кастрюля преуменьшает беспрецедентное количество нашего национального долга.
Прим. pan plays = plan pays
Our nation must come together to unite.
Наша нация должна объединиться чтобы объединиться.
We want anybody who can find work to be able to find work.
Мы хотим, чтобы каждый, кто может найти работу, смог найти работу.
I do think we need for a troop to be able to house his family.
Думаю, мы нуждаемся в войске, способном обеспечить жильем его семью.
I can't hear you because I can't see.
Я не могу слышать вас, потому что не вижу.
Не понятно, либо ему так пишут, либо он не правильно читает:rolleyes:
В общем, Черномырдин, местами отдыхает.
- It's clearly a budget. It's got a lot of numbers in it.
- Ясное дело - это бюджет. В нем много чисел.
- Well, I think if you say you're going to do something and don't do it, that's trustworthiness.
- Хорошо, я думаю, если вы говорите, что собираетесь сделать что-либо и не делаете этого, - это заслуживает доверия.
- The most important job is not to be governor, or first lady, in my case.
- Самое главное не в том, чтобы быть правителем, или первой леди, как в моем случае.
- Families is where our nation find hope, where wings take dream.
- Семьи - это где наша нация находит надежду, где крылья обретают мечту.
- He's the kind of fellow who says when he gives you his word he means it. Sometimes that doesn't happen all the time in the political process.
- Он из тех людей, которые говорят, что если обещает что-либо, то сдержит слово. Иногда такого не происходит никогда в политике.
- We'll let the other countries of the world be the peacekeepers and the great country called America be the pacemakers.
- Мы позволим другим странам быть стражами мира, а великая страна Америка будет задавать темп.
(Подразумевалось "peacemakers" - "миротворцы"; "pacemakers" - "задающие темп", "лидеры".)
«Пипл»: Что вы думаете, о людях, которые находят вас слишком религиозным?
- I think they have misunderestimated me.
- Я думаю, они меня непонянедооценивают.
"Мisunderestimated" здесь непереводимо - это слово-бушизм в английской лексике. По Бушу: misunderstand + underestimate = misunderestimate, то есть "не понять" + "недооценить" = "непонянедооценить".
Но самым точным переводом с точки зрения грамматики будет "ненедооценивают".
- This is preservation month. I appreciate preservation. It's what you do when you run for president. You've got to preserve.
- Это месяц предохранения. Я ценю предохранение. Это то, что вы будете делать, баллотируясь в президенты. Вы должны предохраняться.
(Из речи о презервативах)
- I know how hard it is for you to put food on your family.
- Я знаю, как это тяжело для вас - приносить еду в вашу семью.
- Our priorities is our faith.
- Наши приоритеты - наша вера.
- When I'm talking about - when I'm talking about myself, and when he's talking about myself, all of us are talking about me.
- Когда я говорю, - когда я говорю о себе, и он говорит обо мне, оба мы разговариваем обо мне.
- I think we agree, the past is over.
- Я думаю, мы согласны, что прошлое прошло.
- A low voter turnout is an indication of fewer people going to the polls.
- Низкая посещаемость избирателей говорит об уменьшении числа людей, посещающих голосования.
- Laura and I really don't realize how bright our children are sometimes until we get an objective analysis.
- Мы с Лорой действительно не осознаем, насколько порой смышленые у нас дети, до тех пор, пока не сделаем объективный анализ.
- The senator has got to understand if he's going to have he can't have it both ways. He can't take the high horse and then claim the low road.
- Сенатор должен понимать, если он хочет добиться, он не сможет добиться этого обоими путями. Он не может взять высокую лошадь, а потом требовать низкую дорогу.
- I was raised in the West. The west of Texas. It's pretty close to California.
- Я вырос на западе. Западе Техаса. Это рядом с Калифорнией.
Прим. Ага. Рукой подать...
- I say this to the countries of the Middle East; don't you dare hold us or our allies hostile!
- Я обращаюсь к странам Ближнего Востока: не смейте держать нас или наших союзников враждебными!
- Will the highways on the Internet become more few?
- Неужели дороги интернета станут еще меньше?
- We must all hear the universal call to like your neighbor just like you like to be liked yourself.
- Все мы должны слышать общий призыв: любить ближнего своего так, как вы любите быть любимым сами.
(Я постарался перевести эту тавтологию, но не удалось передать обилие «like».)
- How do you know if you don't measure if you have a system that simply suckles kids through?
- Откуда вы можете знать, если вы ничего не измеряете, если у вас система, которая просто кормит детей грудью?
- If you're sick and tired of the politics of cynicism and polls and principles, come and join this campaign
- Если вы утомились и устали от политики цинизма, голосований и принципов, приходите и присоединяйтесь к этой кампании.
- One of the great things about books is that sometimes there are some fantastic pictures.
- Одна из замечательных вещей в книгах - порой в них встречаются просто фантастические картинки.
- I am responsible for all of my mistakes. And so are you.
- Я в ответе за все мои ошибки. И вы - тоже.
На одной из встреч с журналистами Буша подвел микрофон. Фраза не предназначалась для печати, но прозвучала достаточно громко:
- For every fatal shooting, there were roughly three non-fatal shootings. And folks, this is unacceptable in America. It's just unacceptable. And we're going to do something about it.
- На каждое смертельное попадание, грубо говоря, приходилось по три не смертельных. Ребята, это неприемлемо в Америке. Это совсем неприемлемо. И мы собираемся что-нибудь с этим сделать.
- The American peoples expectations are that we will fail. Our mission is to exceed their expectations.
- Чаяния американских народов - что мы потерпим неудачу. Наша миссия заключается в том, чтобы превысить их ожидания.
- Education is my top priority. However, education is not my top priority.
- Образование - мой высший приоритет. В то же время, образование - не мой высший приоритет.
Отвечая на вопрос, хотел бы он взять некоторые из своих слов обратно:
- I think if you know what you believe, it makes it a lot easier to answer questions. I can't answer your question.
- Думаю, если знаешь, в чем ты убежден, то гораздо проще отвечать на вопросы. Я не могу ответить на ваш вопрос.
NBC:
First I'd like to spank all the teachers...
Прежде всего, я бы хотел похлопать по попке всех учителей...
После поездки на рыбалку:
I know the human being and fish can coexist peacefully.
Я знаю, человек и рыба способны к мирному сосуществованию.
You've heard Al Gore say he invented the internet.
Well, if he was so smart, why do all the addresses begin with "W"?"
Вы слышали, Альберт Гор сказал, что он изобрел интернет.
Хорошо, но если он такой умный, почему все адреса начинаются с буквы «W»?
Ответ на вопрос, не принимал ли он в молодости наркотики:
I'm not going to talk about what I did as a child. ... And I am going to say this consistently it is irrelevant what I did 20 to 30 years ago. What's relevant is that I have learned from any mistake I made.
Я не собираюсь говорить о том, что я делал в детстве. ... Я собираюсь сказать, это определенно не имеет отношения к делу, чем я занимался лет 20-30 назад. Важно лишь то, что я учился на каждой своей ошибке.
Drug therapies are replacing a lot of medicines...
Лечение наркомании заменяет множество лекарств...
I will have a foreign-handed foreign policy.
Моя внешняя политика будет иностраннорукой
Прим. Очевидно, Буш хотел сказать «forehanded» - успешной.
Ларри Кинг:
- Что люди чаще всего неправильно истолковывают в вас?
Ответ Буша:
- That I'm running on my dad's name... I'm proud of my dad... I reconciled my love for my dad a long time ago.
- Что я выбиваюсь за счет имени отца... Я горжусь своим отцом... Я давным-давно смирился с моей любовью к отцу.
One of the common denominators I have found is that expectations rise above that which is expected.
Один из общих знаменателей, что я обнаружил, - это то, что ожидания превышают ожидаемое.
More and more of our imports are coming from overseas...
Все больше нашего импорта прибывает из заграницы...
I am a person who recognizes the fallacy of humans.
Я человек, признающий ошибочность людей.
That's Washington. That's the place where you find people getting ready to jump out of the foxholes before the first shot is fired.
Это Вашингтон. Это место, где вы встречаете людей, готовых выскочить из окопов прежде, чем грянет выстрел.
I regret that a private comment I made to the vice presidential candidate made it through the public airways.
Я сожалею, что мое приватное замечание, сделанное кандидату в вице-президенты, передано через публичные авиалинии.
The American people wants a president that appeals to the angels.
Американский народ хочет президента, что угодно ангелам.
Ответ Буша на вопрос, какую литературу он предпочитает:
- I read the newspaper.
- Я читаю Газету.
The best way to relieve families from time is to let them keep some of their own money.
Лучший способ уберечь семьи от времени - позволить им владеть частью их собственных денег.
I wish I could turn to the soldiers on that ship.
Мне жаль, что я не могу обратиться к солдатам на том корабле.
Прим. Угу, и к матросам на вон том танке...
And if he continues that, I'm going to tell the nation what I think about him as a human being and a person.
И если он будет продолжать в том же духе, тогда я скажу народу, что я думаю о нем как о человеке и о личности.
The mission must be to fight and win war and therefore to prevent war from happening in the first place.
Миссия должна заключаться в том, чтобы сражаться и выиграть войну, и, следовательно, предотвратить войну в первую очередь.
Keep good relations with the Grecians.
Сохраняйте хорошие отношения с древними греками!
Прим. Скорее всего, Буш хотел сказать с Greeks - греками модерновыми.
Ответ словацкому журналисту:
The only thing I know about Slovakia is what I learned first-hand from your foreign minister, who came to Texas.
Все, что мне известно о Словакии, я узнал из первых рук от вашего министра иностранных дел, приезжавшего в Техас.
Прим. Тогда к Бушу приезжал глава МИД Словении.
If the East Timorians decide to revolt, I'm sure I'll have a statement.
Если восточные тиморцы решат взбунтоваться, я уверен, что у меня будет заявление.
Прим. Тимор - маленький остров в Индонезии.
It is not Reaganesque to support a tax plan that is Clinton in nature.
Это не рейганистика - поддержать налоговый план, который по существу вылитый Клинтон.
Прим. В натуре.
И еще о налоговом законодательстве:
If most of the breaks go to wealthy people it's because
'most of the people who pay taxes are wealthy.
Если большинство прослаблений создается богатым людям - это потому, что большинство из тех, кто платит налоги, - богаты.
29 января 2003:
The war on terror involves Saddam Hussein because of the nature of Saddam Hussein, the history of Saddam Hussein, and his willingness to terrorize himself.
Война с террором касается Саддама Хусейна вследствие натуры Саддама Хусейна, прошлого Саддама Хусейна и его готовности терроризировать самого себя.
There's only one person who hugs the mothers and the widows, the wives and the kids upon the death of their loved one. Others hug but having committed the troops, I've got an additional responsibility to hug and that's me and I know what it's like.
Есть только один человек, способный обнять матерей и вдов, жен и детей в случае смерти любимого ими человека. Могут обнять и другие, но они призваны в армию. Я же несу дополнительную ответственность, и я знаю, на что это похоже.
I don't think people ought to be compelled to make the decision which they think is best for their family.
Не думаю, что люди должны быть вынуждены принимать решения, которые, как им кажется, лучшие для их семей.
I believe we ought to say there is a different alternative than the culture that is proposed by people like Miss Wolf... And, you know, hopefully, condoms will work, but it hasn't worked.
Уверен, мы должны сказать, что это иная альтернатива, нежели культура, предложенная людьми вроде мисс Вольф... А, как вы знаете, хотелось бы, чтобы презервативы работали, но они не работают.
These people don't have tanks. They don't have ships. They hide in caves. They send suiciders out.
У этих людей нет танков. У них нет кораблей. Они прячутся в пещерах. Они шлют самоубийц.
Прим. Самое емкое определение слова «террорист»!
And, most importantly, Alma Powell, secretary of Colin Powell, is with us.
И самое важное, что Элма Пауэлл - секретарь Колина Пауэлла - с нами!
Прим. Элма - жена Пауэлла, хотя... Вот с Раисой все было наоборот...
I've coined new words, like, misunderstanding and Hispanically.
Я создал новые слова, такие как «непонимание» и «латиноамериканически».
Прим. Даже своих коронных слов не помнит. Misunderestimating - «ненедооценивание» - вот оно!
Что неудивительно для человека, считающего «непонимание» новым словом.
It's very important for folks to understand that when there's more trade, there's more commerce.
Народу очень важно понять, что чем больше торговли - тем больше коммерции.
Отказ Буша отвечать на вопросы:
Neither in French nor in English nor in Mexican.
Ни по-французски, ни по-английски, ни по-мексикански.
Прим. Ну, мексиканский, конечно, язык еще тот.
I'm thrilled to be here in the bread basket of America because it gives me a chance to remind our fellow citizens that we have an advantage here in America — we can feed ourselves.
Я взволнован, находясь здесь, в хлебной корзине Америки, потому что это дает мне возможность напомнить нашим согражданам, что мы имеем преимущество здесь, в Америке - мы можем прокормить себя сами.
Yasser Arafat was boarded up in his building in Ramallah, a building full of, evidently, German peace protestors and all kinds of people. They're now out. He's now free to show leadership, to lead the world.
Ясир Арафат забаррикадировался в его здании в Рамаллахе - здании, заполненном, очевидно, немецкими демонстрантами и людьми всех мастей. Сейчас они вышли. Теперь ему ничто не мешает показать лидерство, повести за собой мир.
This is a nation that loves our freedom, loves our country.
Это - нация, которая любит нашу свободу, любит нашу страну.
If you don't have any ambitions, the minimum-wage job isn't going to get you to where you want to get, for example. In other words, what is your ambitions? And oh, by the way, if that is your ambition, here's what it's going to take to achieve it.
Если у вас нет никаких целей, минимально оплачиваемая работа не доставит вас туда, куда вы хотите попасть, к примеру. Другими словами, что есть ваши цели? И, между прочим, если это ваша цель, тогда почему бы не попытаться ее достичь.
Прим. Если у вас не тёти, ее не отравит сосед. Всем понятно?
We need an energy bill that encourages consumption.
Нам нужен законопроект по энергетике, который поощряет энергопотребление.
Волейболисткам из Небраски:
So on behalf of a well-oiled unit of people who came together to serve something greater than themselves, congratulations.
Ну, и от имени хорошо смазанной группы людей, пришедших сюда вместе служить кое-чему более великому, чем они сами, поздравляю!
Прим. Как меня тут уже поправили, well-oiled - "хорошо завязанные на нефть" - это как бы игра слов - "хорошо смазанные" и "хорошо стоящие в нефтяном бизнесе".
My administration has been calling upon all the leaders in the Middle East to do everything they can to stop the violence, to tell the different parties involved that peace will never happen.
Моя администрация призывает всех лидеров Ближнего Востока сделать все, что в их силах, чтобы остановить насилие, сказать всем партиям, вовлеченным в это, что мира никогда больше не будет.
Those of us who spent time in the agricultural sector and in the heartland, we understand how unfair the death penalty is.
Те из нас, кто был занят в сельскохозяйственном секторе и жил в глубинке, - мы понимаем, насколько несправедлива смертная казнь.
I think there is some methodology in my travels.
Я думаю, имеется некоторая методология в моих поездках.
Бразильскому президенту:
Do you have blacks, too?
У вас тоже есть чернокожие?
Прим. По некоторым данным, Бразилия - страна с самым многочисленным чернокожим населением из неафриканских государств.
Africa is a nation that suffers from incredible disease.
Африка - это нация, страдающая от неправдоподобной болезни.
It would be a mistake for the United States Senate to allow any kind of human cloning to come out of that chamber.
Это было бы ошибкой сената Соединенных Штатов позволить любому человеческому клонированию выйти из этой палаты.
We must have the attitude that every child in America — regardless of where they're raised or how they're born — can learn.
У нас должна быть позиция: все дети в Америке - независимо от того, где они росли или КАК они были рождены - могут учиться.
Over 75 percent of white Americans own their home, and less than 50 percent of Hispanos and African Americans don't own their home. And that's a gap, that's a homeownership gap.
Свыше 75% белых американцев имеют собственные дома, и менее 50% мексиканцев и афроамериканцев не имеют собственных домов. И это разрыв, это разрыв в домовладении.
Прим. Латиноамериканцы - Hispanics; а Hispanos-ы - очень редкое в англ. яз. слово, означающее "новые мексиканцы" - потомки от браков испанцев с коренным населением Америки.
We've tripled the amount of money — I believe it's from $50 million up to $195 million available.
Мы утроили количество денег - думаю, с $50 млн. до $195 млн. доступно.
When your econоmy is kind of ooching along, it's important to let people have more of their own money.
Когда ваша экономика - сплошные ахи да охи, важно позволять людям иметь побольше своих собственных денег.
We're working with Chancellor Schroder on what's called 10-plus-10-over-10: $10 billion from the U.S., $10 billion from other members of the G7 over a 10-year period, to help Russia securitize the dismantling — the dismantled nuclear warheads.
Мы сейчас работаем с канцлером Шредером над тем, что назвали «10 плюс 10 на 10»: $10 млрд. от США плюс $10 млрд. от стран Большой семерки на 10-летний срок, чтобы помочь России обезопасить демонтаж демонтированных ядерных боеголовок.
There's no doubt in my mind that we should allow the world worst leaders to hold America hostage, to threaten our peace, to threaten our friends and allies with the world's worst weapons.
Вне всяких сомнений, мы не должны позволять худшим мировым лидерам держать Америку в заложниках, угрожать нашему миру, угрожать нашим друзьям ХУДШИМ В МИРЕ ОРУЖИЕМ.
Peоple say, how can I help on this war against terror? How can I fight evil? Yоu can dо so by mentoring a child; by gоing into a shut-in's house and say I love you.
Каждый себя спрашивает: чем я могу быть полезен на этой войне против террора? Как я могу побороть зло? Вы можете сделать это, воспитывая ребенка, или, входя в дом к больному человеку со словами: «Я люблю тебя.»
There may be some tough times here in America. But this country has gone through tough times before, and we're going to do it again.
И здесь, в Америке, бывают жестокие времена. Но эта страна давно пережила такие времена, и мы собираемся сделать это снова.
Прим. Ups! I did it again...
There's no bigger task than protecting the homeland of our country.
Не имеется большей задачи, чем защита родины нашей страны.
Прим. Родина Соединенных Штатов - это Европа?
I promise you I will listen to what has been said here, even though I wasn't here.
Я обещаю вам, что выслушаю, о чем здесь говорилось, даже если меня здесь не было.
...cоllecting vital intelligence оn terrorist threats and on weapоns of mass prоduction.
...сбор разведданных о террористических угрозах и оружии массового производства.
Прим. Эх, бомбы, ракеты... Ширпотреб, одним словом.
There's no cave deep enough for America, or dark enough to hide.
Не существует пещеры, достаточно глубокой для Америки, или достаточно темной, чтобы спрятаться.
I'm a patient man. And when I say I'm a patient man, I mean I'm a patient man.
Я терпеливый человек. И когда я говорю, что я терпеливый человек, я имею в виду то, что я терпеливый человек.
We're concerned about AIDS inside our White House...
Мы озабочены СПИДом внутри нашего Белого Дома...
We understand where the power of this country lay. It lays in the hearts and souls of Americans. It must lay in our pocketbooks*.
Мы понимаем, где лежит сила этой страны. Она лежит в сердцах и душах американцев. Она должна лежать в наших бумажниках*.
Прим. * - портативных компьютерах :-)
The suicide bombings have increased.
Самоубийственные бомбежки усилились.
О телефонном вампиризме:
A vampire is a cell deal you can plug in the wall to charge your cell phone.
Вампир - это звонок, который вы можете подключить к стене, чтобы подзарядить ваш мобильный телефон.
I know what I believe. I will continue to articulate what I believe and what I believe — I believe what I believe is right.
Я знаю, чему я верю. Я буду продолжать ясно формулировать, то чему я верю. А верю я вот вот чему – я верю, что то, чему я верю, верно.
Прим. Брррр... Пришлось пожертвовать точностью ради смысла, которого и так с гулькин нос.
I am mindful not only of preserving executive powers for myself, but for predecessors as well.
Я забочусь о сохранении исполнительных полномочий не только для себя, но и для своих предшественников.
This administration is doing everything we can to end the stalemate in an efficient way.
Эта администрация делает все, что в наших силах, чтобы завершить безвыходное положение эффективнейшим способом.
The California crunch really is the result of not enough power-generating plants and then not enough power to power the power of generating plants.
Треск Калифорнии - результат нехватки электростанций, а потому нехватки энергии снабдить энергией электростанции.
Прим. На английском звучит круче: power to power the power.
She is a member of a labor union at one point.
Она член профсоюза в одном месте
It isn't pollution that's harming the environment. It's the impurities in our air and water that are doing it.
Это не загрязнение вредит окружающей среде. Это вредные примеси в нашем воздухе и воде делают это.
I'm a proud man to be the nation based upon such wonderful values.
Я горжусь быть нацией, основанной на таких замечательных ценностях.
It would be helpful if we opened up ANWR (Arctic National Wildlife Refuge). ... I would urge you all to travel up there and take a look at it, and you can make the determination as to how beautiful that country is.
Будет полезно, если мы откроем ANWR (Арктический заповедник). ... Я настоятельно рекомендую всем вам съездить туда и взглянуть на это, чтобы иметь представление, насколько красивая это страна.
Прим. Эмир Кустурица рулит :-)
For NASA, space is still a high priority.
Космос для НАСА - все еще высокий приоритет.
1994:
Mars is essentially in the same orbit... Mars is somewhat the same distance from the Sun, which is very important. We have seen pictures where there are canals, we believe, and water. If there is water, that means there is oxygen. If oxygen, that means we can breathe.
Марс по существу на такой же орбите... Марс где-то на таком же удалении от Солнца, что очень важно. Мы видели фотографии, на которых есть каналы, как мы думаем, и вода. Если там есть вода, значит, там есть кислород. Если есть кислород, это значит, мы можем дышать.
It's time for the human race to enter the solar system.
Настало время для человеческой расы войти в Солнечную систему.
Quite frankly, teachers are the only profession that teach our children.
Если откровенно, учителя - единственная профессия, которая учит наших детей.
It's important for us to explain to our nation that life is important. It's not only life of babies, but it's life of children living in, you know, the dark dungeons of the Internet.
Для нас важно объяснить нашей нации, что жизнь - это важно. Это не только жизнь младенцев, а жизнь детей, обитающих, как вы знаете, в мрачных темницах интернета.
Laura and I will thank them from the bottom of my heart.
Мы с Лорой будем благодарить их от всего моего сердца.
Natural gas is hemispheric. I like to call it hemispheric in nature because it is a product that we can find in our neighbourhoods.
Природный газ полусферический. Мне нравится называть его полусферическим, потому что это продукт, который мы можем найти поблизости.
Прим. Здесь «полусферический» - не совсем точный перевод. Скорее «полушарный» (от земного полушария - Буш любит это слово).
There's nothing more inspiring than instilling in people the will to do away with leaders who were done away with decades ago. We can build an open Europe - a Europe without Hitler and Stalin, without Brezhnev and Honecker and Ceaucescu and, yes, without Milosevic.
Нет ничего более вдохновляющего, чем прививание в людях желания покончить с лидерами, с которыми было покончено десятки лет назад. Мы можем построить открытую Европу - Европу без Гитлера и Сталина, без Брежнева и Хонекера, и Чаушеску, и, да, без Милошевича.
The great thing about America is everybody should vote.
Самое замечательное в Америке - то, что каждый должен голосовать.
It's your money. You paid for it.
Это ваши деньги. Вы за них заплатили.
I have said that the sanction regime is like Swiss cheese — that meant that they weren't very effective.
Я говорил, что режим санкций подобен швейцарскому сыру - это означало, что они не были очень эффективными.
Прим. Не ешьте, люди, швейцарский сыр - он неэффективный.
Ответ на вопрос английского школьника: на что похож Белый Дом?
It is white.
Он белый.
We would not accept a treaty that would not have been ratified, nor a treaty that I thought made sense for the country.
Мы не будем принимать соглашение, которое не будет ратифицировано, а также соглашение, которое, по моему мнению, будет полезно для страны.
When I have been asked who caused the riots and the killing in LA, my answer has been direct & simple: Who is to blame for the riots? The rioters are to blame. Who is to blame for the killings? The killers are to blame.
Когда меня спрашивали, кто устроил мятежи и убийства в Лос-Анджелесе, мой ответ был прям и прост: Кто виновен в мятежах? Виновны мятежники. Кто виновен в убийствах? Виновны убийцы.
There's no such thing as legacies. At least, there is a legacy, but I'll never see it.
Не существует таких вещей, как завещания. По крайней мере, завещание есть, но мне никогда его не увидеть.
I want to reduce our own nuclear capacities to the level commiserate with keeping the peace.
Я хочу уменьшить наши ядерные мощности до уровня соболезнований сохранению мира.
The future will be better tomorrow.
Будущее будет лучше завтра.
The Iraqi regime is a threat to any American and to threats who are friends of America.
Иракский режим - угроза каждому американцу и угрозам, кто друзья Америке.
Reading is not an art. It's a science.
Чтение - это не искусство. Это наука.
Sometimes when I sleep at night I think of «Hop on Pop».
Иногда, когда я сплю по ночам, я думаю о «Попрыгай на папочке».
Прим.
Есть детская книжка такая :-) А папа - так актуально!
Один американец сказал: «А теперь, когда я сплю по ночам, мне снится, как спящий Буш думает о «Попрыгай на папочке», и мне становится страшно.»
Буш о террористах:
They hate the thought of the fact that in this great country, we can worship the Almighty God the way we see fit. And what probably makes him even angrier is we're not going to change.
Им ненавистна мысль о том, что в этой великой стране мы можем поклоняться Всемогущему Богу - так мы считаем нужным. И что, возможно, делает его еще более сердитым, - мы не собираемся изменяться.
Прим. Ну, опять him = them. Вот уже и Бог стал террористом...
I particularly want to thank the four folks who have recovered from homelessness and addiction to alcohol and drugs.
Я хочу выразить особую благодарность четырем людям, вылечившимся от бездомности и пристрастия к алкоголю и наркотикам.
We're in for a long struggle, and I think Texans understand that. And so do Americans.
Нам предстоит длительная борьба, и я думаю, техасцы это понимают. И американцы тоже.
Буш - медикам:
And there are too many of our children who cannot read and write and add and subtract, and we better figure out how to not only figure out who can't read and write, but how to cure it now, before it's too late.
Есть так много наших детей, которые не умеют читать и писать, складывать и вычитать, и нам лучше вычислить, как не только вычислить, кто не умеет читать и писать, но как вылечить это сейчас, прежде, чем будет слишком поздно.
Прим. Звучит весьма автобиографично.
Border relations between Canada and Mexico have never been better.
Отношения на границе между Канадой и Мексикой никогда не были лучше.
All Texans are proud that our state is the home to so many fine military units, including the great 1st Calvary Division.
Все техасцы гордятся, что наш штат стал родным домом для многих замечательных военных подразделений, включая 1-ю дивизию Голгофы.
Прим. Буш хотел сказать «cavalry» - «конную», а ляпнул...
We live in a culture of moral indifference, where movies and videos glamorize violence and tolerance is touted as a great virtue.
Мы живем в культуре морального безразличия, где кино и видео восхваляют насилие, а терпимость рекламируется как великая добродетель.
My pro-life position is I believe there's life. It's not necessarily based in religion. I think there's a life there, therefore the notion of life, liberty and pursuit of happiness.
Моя позиция по абортам такова - я верю в существование жизни. Это не обязательно основано на религии. Я думаю, что и там есть жизнь, а, следовательно, есть и понятие жизни, свобода и поиск счастья.
It is a real pleasure to be back in Warsaw, this time by telecast.
Это настоящее удовольствие - вернуться в Варшаву, на этот раз с помощью телепередачи.
It must be hard to describe how to cause people to love one another.
Должно быть, трудно описать, как заставить людей любить друг друга.
They wear boots in other places.
Они носят ботинки в других местах.
It is awfully hard to realize there can be peace in a place like the Middle East.
Ужасно трудно представить себе, что в таком месте, как Ближний Восток, может быть мир.
Columbia carried in its payroll classroom experim - experiments from some of our - ah - students in America .
"Колумбия" внесла платежную ведомость школьных [оп...] опытов некоторых из нас... [ах] наших американских учеников.
There was wars on other continents, but we were safe.
Была войны на других континентах, но мы были безопасными.
Прим. В начале фразы не опечатка.
У Буша с множественными числом большие проблема :-)))
На чемпионате по женскому волейболу:
It's important for young men and women who look at the Nebraska champs to understand that quality of life is more than just blocking shots.
Юношам и девушкам, смотрящим чемпионаты в Небраске, важно понять, что благосостояние - это нечто большее, чем отражение ударов (мяча).
Over 50 percent of our energy comes from overseas. Fortunately, a lot of it comes from Canada.
Свыше 50% нашей энергии поступает из-за океана. К счастью, большая часть поступает из Канады.
I've seen fox in here, I've seen all kinds of birds. It's a wonderful spot to come up in here and just kind of think about the budget.
Я видел здесь лису, я видел множество птиц. Это чудесное место, чтобы придти сюда и немного поразмышлять о бюджете.
America at one time was protected by two oceans. We seemed totally invulnerable to, for example, the wars that took place here in Russia or on the European continent.
В одно время Америка была защищена двумя океанами. Мы казались полностью неуязвимыми, например, в войнах, которые происходили здесь в России или на Европейском континенте.
О Саддаме Хусейне (март 2003):
September the 11th should say to the American people that we're now a battlefield, that weapons of mass destruction in the hands of a terrorist organization could be deployed here at home.
11 сентября должно сказать американскому народу, что мы сейчас - поле битвы, что оружие массового поражения, находящееся в руках террористической организации, может быть развернуто здесь, дома.
Прим. Оказывается, оружие массового поражения Хусейна - американские «боинги».
Redefining the role of the United States from enablers to keep the peace to enablers to keep the peace from peacekeepers...
Переопределение роли Соединенных Штатов из дозволителей сохранять мир в дозволителей сохранять мир от миротворцев...
I mentioned early on that I recognize there are hurdles, and we're gonna achieve those hurdles.
Я упоминал ранее, что осознаю - имеются препятствия, и мы собираемся достигнуть эти препятствия.
Sometimes I catch some of those elected officials, maybe not saying things about me that my mother would like to hear. But the tone is changing. It is. We're working hard to change it.
Иногда я ловлю кое-кого из тех народных избранников, говорящих обо мне вовсе не то, что было бы приятно слышать моей матери. Но тон меняется. Да, мы упорно работаем, чтобы его изменить.
Russia is no longer our enemy and therefore we shouldn't be locked into a Cold War mentality that says we keep the peace by blowing each other up. In my attitude, that's old, that's tired, that's stale.
Россия больше нам не враг, и поэтому мы не должны быть запертыми в менталитете холодной войны, который гласит: мы сохраняем мир, взрывая друг друга. В отношении меня, это старо, это утомительно, это избито.
It is time to set aside the old partisan bickering and finger-pointing and name-calling that comes from freeing parents to make different choices for their children.
Пора прекратить старое фанатичное препирательство, тыканье пальцем и обзывание, которое исходит из произвола родителей, принимающих решения за своих детей.
I'm asking the FEMA people and the Governor and the Mayor and everybody said, is the government moving fast enough? That's the question that I need to know. And some of you said yes, and some of you said no.
...one of the reasons I'm visiting here is to ask the question to people. Because if there's -- moving too slow, or people are saying one thing and the other thing is not happening, now is the time to find out.
Я спрашиваю людей из МЧС, губернатора, мэра и всех вышеупомянутых, - достаточно ли быстро работает наше правительство? Это - вопрос, который я должен знать. И кое-кто из вас сказал да, а кое-кто сказал нет.
...одна из причин, по которой я здесь - задать людям вопрос. Поскольку, если так - работает слишком медленно, или люди говорят одно, а другое не происходит, сейчас самое время выяснить.
Прим. Это непереводимо :-о
If those killers, those criminals believe that their bloody criminal acts will shake even one hair off the body of our nation and its unity, then they are deceiving themselves.
Если те убийцы, те преступники считают, что от их кровавых преступлений дрогнет хоть один волос на теле нашей нации и ее единства, то они обманывают себя.
These despicable suicide attacks were committed by killers whose only faith is hate. And the United States will find the killers, and they will learn the meaning of American justice.
Эти презренные атаки самоубийц были совершены убийцами, чья единственная вера - ненависть. И Соединенные Штаты найдут убийц, и они узнают, что такое американское правосудие.
Оправдание Буша, когда он забыл ответить на один из трех пунктов вопроса
That's what happens when you are over 55.
Вот что случается, когда вам за 55.
Прим.
Это было сказано в 2002 на совместной пресс-конференции с Жаком Шираком, которому уже за 70.
Как говорится, некоторые с годами становятся умнее, а некоторые - старше.
She is a fabulous First Lady. I was a lucky man when she said, yes, I agree to marry you. I love her dearly, and I'm proud of the job she's doing on behalf of all Americans. Just like I love my brother.
Она сказочная Первая Леди. Я был счастливым человеком, когда она сказала: «Да, я согласна выти за тебя замуж». Я люблю ее нежно и горжусь работой, которую она делает от имени всех американцев. Точно так же, как я люблю моего брата.
First, I want to thank Governor Warner for his hospitality and leading this important state through Hurricane Isabel.
Первым делом хочу поблагодарить губернатора Уорнера за его гостеприимство и провождение этого важного штата сквозь ураган Изабель.
Two-and-a-half years ago -- or two years ago, this nation came under enemy attack.
Два с половиной года назад - или два года назад - эта нация была атакована врагом.
Прим. Сказано 12 сентября 2003, по случаю двухлетия трагедии. Точность поразительная.
Sometimes it's not easy to be the friend of George W. Bush -- I know that. If you know what I mean.
Иногда нелегко быть другом Джорджа У. Буша - я знаю это. Если вы знаете, что я подразумеваю.
And finally, Mayor Al is with us, the Mayor of Monroe. Al Cappuccilli is here. Thank you, Mayor, for being with us. You must be filling the potholes. Picking up the garbage. That's the way to go.
И наконец, с нами мэр Эл, мэр Монро. Эл Каппуччилли здесь. Спасибо, мэр, за то, что вы с нами. Вы должны засыпать колдобины, собрать мусор - вот верный путь.
I'm so pleased to be able to say hello to Bill Scranton. He's one of the great Pennsylvania political families.
Мне так приятно иметь возможность передать привет Биллу Скрэнтону. Он один из великих политических семей Пенсильвании.
I told him [King Abdullah of Jordan] I was sorry for the humiliation suffered by the Iraqi prisoners, and the humiliation suffered by their families. I told him I was equally sorry that people who have been seeing those pictures didn't understand the true nature and heart of America.
Я говорил ему [королю Иордании Аблулле], что сожалею об оскорблении, причиненном иракским заключенным, и об оскорблении, причиненном их семьям. Я сказал ему, что в равной мере сожалею, что люди, видевшие те снимки, не поняли истинный нрав и душу Америки.
Iraqis are sick of foreign people coming in their country and trying to destabilize their country.
Иракцы устали от иностранцев, приходящих в их страну и пытающихся дестабилизировать их страну.
Прим. Уж кто бы говорил...
What the country needs is a leader who speaks clearly?
Какая страна не нуждается в лидере, который излагается ясно?
Colonel Oliver North is the 2004 National Day of Prayer Honorary Chairman.
Полковник Оливер Норт — 2004-й всенародный День молитвы почетного председателя.
Прим. Поздравим полковника Норта с присвоением нового звания - Дня молитвы председателя...
I've received a Commission for the Assistance of a Free Cuba, it's a report from a commission that I have put together in my administration to hasten the day that Cuba will be a free country.
Я принял Комиссию по оказанию помощи Свободной Кубе, вот рапорт комиссии, которую я собрал в моей администрации, чтобы ускорить тот день, когда Куба станет свободной страной.
I shared a story the other day during a press conference where I talked about a dinner I had with Prime Minister Koizumi of Japan. And we're eating Kobe beef. I don't know whether it's grown here in Minnesota or not, but it's real good.
Я продолжил рассказ на следующий день, во время пресс-конференции, где я говорил про обед с премьер-министром Японии Коицзуми. И мы ели говядину Кобе. Я не знаю, в Миннесоте ли она выращена или нет, но она действительно хороша.
Прим. Вот так японский город Кобе стал новый сортом говядины (возможно, выращенной в Миннесоте).
You know, I want to follow what Bob said. He said a great gift from a parent is two things. One, a good education and unconditional love. Unconditional love.
Знаете, я хочу следовать тому, что сказал Боб. Он сказал, что великий дар родителя заключается в двух вещах. Первое: хорошее образование и безграничная любовь. Безграничная любовь.
Прим. А второе?
Secretary of State Powell and Secretary of State Rumsfeld, and a number of NATO defense and foreign ministers are exploring a more formal role for NATO.
Госсекретарь Пауэлл и госсекретарь Рамсфельд и множество натовских министров обороны и иностранных дел исследуют более формальную роль НАТО.
Прим. Вау! В Штатах теперь два госсекретаря.
I believe that people whose skins aren't necessarily -- are, you know -- a different color than white can self-govern. And, the Prime Minister -- I don't want to put words in his mouth, but -- I think he shares that great sense of optimism and possibility.
Я верю, что люди, чья кожа не обязательно, как вы знаете, цвета, отличного от белого, способны к самоуправлению. И премьер-министр - я не хочу вкладывать эти слова ему в рот, - но я думаю, он разделяет это большое чувство оптимизма и вероятности.
Like the Second World War, our present conflict began with a ruthless, surprise attack on the United States.
Как и Вторая мировая война, наш теперешний конфликт начался с безжалостного, внезапного нападения на Соединенные Штаты.
Прим. Неужели Вторая мировая война началась с Перл-Харбора???
And I remember my predecessor, whose life we mourn, Ronald Reagan, they felt the same way about him.
И я помню моего предшественника Рональда Рейгана, чью жизнь мы сегодня оплакиваем, они чувствовали то же самое относительно его.
О Хусейне
He paid suiciders to kill the families of suiciders who killed innocent Israelis.
Он платил самоубийцам чтобы убивать семьи самоубийц, кто убил невинных израильтян.
Прим. Опять самоубийцы вместо камикадзе. Мыло с веревкой рулят :-)
And the other thing that's happened is foreign fighters are in Iraq, who are convincing suiciders to kill innocent Iraqis. And it's tough, it's hard work.
И другое, что случилось - это иностранные боевики в Ираке, кто убеждает самоубийц убивать невинных иракцев. И это напряженная, это тяжелая работа.
REPORTER: Once, President Kennedy said, "Everyone has two countries, their own, and France." And why is it that your policy tends to be pushing your country and France to divorce?
GB: To paraphrase President Kennedy, there's America, and then there's Texas. We have great relations with France. We work closely with the French government on a lot of issues.
КОРР.: Президент Кеннеди как-то сказал: «У каждого есть две страны - своя собственная и Франция». Так почему же ваша политика направлена на подталкивание вашей страны к разрыву отношений с Францией?
ДБ: Перефразируя президента Кеннеди, это Америка и затем это Техас. У нас прекрасные отношения с Францией. Мы плотно работаем с французским правительством над множеством проблем.
The killers and suiciders want us to leave Iraq, Afghanistan.
Убийцы и самоубийцы хотят, чтобы мы покинули Ирак, Афганистан.
The reason I keep insisting that there was a relationship between Iraq and Saddam and al Qaeda, because there was a relationship between Iraq and al Qaeda.
Причина, по которой я продолжаю настаивать, что там была связь между Ираком и Саддамом и Аль-Каидой, потому что там была связь между Ираком и Аль-Каидой.
That's why I proposed a hydrogen automobile -- hydrogen-generated automobile.
Именно поэтому я предложил водородный автомобиль - автомобиль из водорода.
I hear there's rumors on the Internets that we're gonna have a draft...
Я слышал, в интернетах ходят слухи, что мы собираемся устроить воинский призыв...
James Hubb: Mr. President, how would you rate yourself as an environmentalist? What specifically has your administration done to improve the condition of our nation's air and water supply?
JB: Off-road diesel engines. We have reached an agreement to reduce pollution from off-road diesel engines by 90 percent. I've got a plan to increase the wetlands by three million.
Джеймс Хабб: Г-н президент, каков ваш личный вклад в защиту окружающей среды? Что конкретного сделала ваша администрация, чтобы улучшить состояние наших национальных воздушных и водных ресурсов?
ДБ: Внедорожные дизельные двигатели. Мы достигли соглашения уменьшить выхлоп внедорожных дизелей на 90 процентов. У меня есть план увеличить водно-болотные угодья на три миллиона.
Комм. На три миллиона штук, килограмм, евро?..
I understand everybody in this country doesn't agree with the decisions I've made.
Я понимаю, что каждый в этой стране не согласен с решениями, которые я принял.
And you know, I think about -- Missy Johnson's a fantastic young lady I met in Charlotte, North Carolina, she and her son, Bryan. They came to see me. Her husband, P.J., got killed. He'd been in Afghanistan, went to Iraq. You know, it's hard work to try to love her as best as I can, knowing full well that the decision I made caused her -- her loved one to be in harm's way.
И вы знаете, я думаю о... Мисси Джонсон - чудесной молодой леди, с которой я встречался в Шарлотте, шт. Северная Каролина, с ней и ее сыном Брайаном. Они пришли повидаться со мной. Ее муж, Пи-Джей, был убит. Он был в Афганистане, ездил в Ирак. Знаете, это трудно - стараться полюбить ее изо всех сил, прекрасно осознавая, что принятое мною решение причинило ей и ее любимому человеку боль.
My grandfather was raised right here in Columbus, Ohio. So I'm here to ask that you send a homeboy back to Washington, D.C.
Мой дед вырос здесь, в Коламбусе, штат Огайо. Так вот, я здесь, чтобы попросить вас отправить своего землячка назад в Вашингтон, округ Колумбия.
Комм. Ага... Уроженец Коннектикута, проживающий в Техасе, приехал к «землякам» в Огайо просить избирателей отправить его назад в Вашингтон :-)
It's an important concept for our fellow citizens to understand, that no one in need will ever be forced to choose a faith-based provider. ...What that means is if you're the Methodist church and you sponsor an alcohol treatment center, they can't say only Methodists, only Methodists who drink too much can come to our program. "All Drunks Are Welcome" is what the sign ought to say.
Это важная идея для наших граждан - понимать, что никто из попавших в беду никогда не должен принуждаться к выбору духовного наставника... Это означает, что если вы - методистская церковь, и вы - устроитель центра по лечению алкоголизма, они не могут сказать только методистам: «Только методисты, злоупотребляющие алкоголем, могут принять участие в нашей программе!»
ВСЕ ПЬЯНИЦЫ, ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ! - вот что должно гласить объявление.
There's all kinds of ways to serve our country. We've got those wearing the uniform serving our country, whether it be abroad or here at home. But you can serve your country, as well, by feeding the hungry, or finding shelter for the homeless, or helping a low-income person fill out a tax reform.
Есть много способов служить нашей родине. Мы можем носить форму, служа нашему отечеству, происходит ли это за границей или здесь, у себя дома. Но вы так же можете служить вашей родине, кормя голодающих, или находя приют бездомным, или помогая человеку с низким доходом заполнить налоговую реформу.
I always jest to people, the Oval Office is the kind of place where people stand outside, they're getting ready to come in and tell me what for, and they walk in and get overwhelmed in the atmosphere, and they say, man, you're looking pretty.
Я всегда шучу людям; Овальный кабинет - это такое место, где снаружи стоят люди, они готовы войти и сказать мне, зачем пришли, а они входят и поражаются в атмосфере, и они говорят: «Эй! Вы такой симпатяга!»
There is a baby boomer generation getting ready to retire. I'm pretty aware of that. I am one.
Это поколение рожденных в период демографического взрыва, готовящееся уйти. Я прекрасно это знаю. Это я.
The United States and the U.S. stand together in support of the Iraqi people and the new Iraqi government, which will soon come into action.
Соединенные Штаты и США придерживаются вместе в признании иракского народа и нового иракского правительства, которое скоро начнет действовать.
People sometimes say what's more important than the country is my politics.
Иногда люди говорят, что моя политика намного важнее страны.
If you want to be blunt about what has taken place, sometimes when you don't measure, you just shuffle kids through. Then you wake up at the high school level and find out that the illiteracy level of our children are appalling.
Если вы хотите быть прямолинейным в связи с тем, что имело место, то иногда, когда вам этого не выяснить, просто смешайтесь с детьми. И тогда вы проснетесь в старших классах и обнаружите, что уровень безграмотности наших детей ужасающие.
Прим. Последнее слово в переводе - не опечатка.
Congresswoman Melissa Hart, thank you for being here. ...Melissa happens to be a board of this community college system.
Конгрессменша Мелисса Харт, спасибо за то, что вы здесь... Мелиссе случается бывать доской этой системы местного колледжа.
Прим. Вот к чему приводит одно пропущенное слово (Буш хотел сказать "главой Комитета").
He [Saddam] has no intention of disarming - otherwise, we would have known. ... It really would have taken a handful of inspectors to determine whether he was disarming - they could have showed up at a parking lot and he could have brought his weapons and destroyed them.
У него (Саддама) нет стремления к разоружению - иначе мы знали бы... На самом деле, требуется горстка инспекторов, чтобы определить, разоружился ли он, – они бы пришли на автостоянку, а он бы принес свое оружие и уничтожил его.
The woman who knew that I had dyslexia—I never interviewed her.
Женщина, которая знала, что у меня была дислексия, – я никогда не брал у нее интервью.
Прим. Такая ошибка называется subject/object switch. Просто удивительно, как в наших СМИ переврали эту прикольную, но, тем не менее, банальную оговорку.
Orange, California, Sept. 15, 2000.
My pan plays down an unprecedented amount of our national debt.
Моя кастрюля преуменьшает беспрецедентное количество нашего национального долга.
Прим. pan plays = plan pays
Our nation must come together to unite.
Наша нация должна объединиться чтобы объединиться.
We want anybody who can find work to be able to find work.
Мы хотим, чтобы каждый, кто может найти работу, смог найти работу.
I do think we need for a troop to be able to house his family.
Думаю, мы нуждаемся в войске, способном обеспечить жильем его семью.
I can't hear you because I can't see.
Я не могу слышать вас, потому что не вижу.