|
|
|
![]() |
Загрузить фото |
![]() |
Правила форума |
|
![]() |
|
Опции темы | Опции просмотра |
![]() |
#2 |
Почетный мембер
Город: Витебск
Touareg 5.0 V10TDI
Регистрация: 04.07.2007
Сообщений: 2,546
Поблагодарил(а): 602
Благодарностей: 1,073
Репутация:
2404
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Цитата:
Комрады подскажите дословный перевод "Зроблено" и "Вироблено"
сделано и произведено (выработано) ![]() А у тебя какие варианты? |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
#4 |
Прокуратор
Город: Харьков
Регистрация: 19.03.2007
Сообщений: 1,238
Поблагодарил(а): 154
Благодарностей: 143
Изображений в галерее: 18
Репутация:
396
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Вироблено - произведено!!!
Но если обратится к укр-рус он-лайн переводчику http://translate.meta.ua/ то дает значение выработано так что можешь смело аппелировать, но двузначность и неопределенность.... ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
#6 |
Забанен по просьбе Vovika
Город: Харьков
Touareg GP 3.0 V6TDI
Регистрация: 18.05.2007
Сообщений: 2,562
Поблагодарил(а): 476
Благодарностей: 339
Репутация:
1099
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Цитата:
Комрады подскажите дословный перевод "Зроблено" и "Вироблено"
Как более правильно - я не готов спорить. Зроблено - это сделано (может поразумевать изготовлено, но может и значить как "сделал мелкую пакость") Вироблено - изготовлено, произведено. Короче спор такой же, как и спорить про надписи "Сделано в Росси" или "Изготовлено в России" ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
#7 |
Местный
Город: Москва
Touareg 3.0 V6TDI
Регистрация: 03.06.2007
Сообщений: 282
Поблагодарил(а): 18
Благодарностей: 9
Репутация:
9
![]() |
![]() Цитата:
Вироблено - изготовлено, произведено.
Короче спор такой же, как и спорить про надписи "Сделано в Росси" или "Изготовлено в России" ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
#9 |
Забанен по просьбе Vovika
Город: Харьков
Touareg GP 3.0 V6TDI
Регистрация: 18.05.2007
Сообщений: 2,562
Поблагодарил(а): 476
Благодарностей: 339
Репутация:
1099
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Цитата:
в том то и дело! По поводу смысла никто и не спорит! Предмет спора дословный перевод
![]() ![]() Вироблено - аналог слова изготовлено. Поэтому в споре можете абстрагироваться от украинского языка к русскому, истина будет одинакова. ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
#10 |
Ирландский Туарегист
Город: Дублин, Ирландия
Регистрация: 09.09.2007
Сообщений: 229
Поблагодарил(а): 0
Благодарностей: 9
Репутация:
9
![]() |
![]() Цитата:
в том то и дело! По поводу смысла никто и не спорит! Предмет спора дословный перевод
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
#11 |
Забанен по просьбе Vovika
Город: Харьков
Touareg GP 3.0 V6TDI
Регистрация: 18.05.2007
Сообщений: 2,562
Поблагодарил(а): 476
Благодарностей: 339
Репутация:
1099
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Цитата:
Я думаю более точный перевод "Вироблено" будет "Произведено", так как "Виробництво" - это "Производство".
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
#13 |
ГЛАВНЫЙВОЧЕРЕДИ
Город: Тула
Touareg GP 3.0 V6TDI
Регистрация: 19.03.2007
Сообщений: 4,885
Поблагодарил(а): 4,808
Благодарностей: 2,655
Изображений в галерее: 22
Репутация:
5180
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Цитата:
пипец коту Ваське
![]() Ну, Тур я не проспорил, так как его нема! А вот познания....ех ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
|
|
|
|